Archives

Sveicam Latvijas Valsts svētkos!

novembris 18th, 2016 (No Comments)

Latvijas Tulku un tulkotāju biedrība sveic Jūs Latvijas Neatkarības proklamēšanas dienā!

Seminārs “Mediācija un tulkošana”

novembris 7th, 2016 (No Comments)

28. oktobrī LTTB ar LU HZF atbalstu rīkoja semināru Mediācija un tulkošana, kur Dr. Ieva Sproģe (LU docente, LTTB biedre un IM 2. pakāpes mediatore) iepazīstināja interesentus ar mediāciju kā alternatīvu konfliktu risināšanas veidu, sniedza ieskatu tulka lomā mediācijas procesā un rosināja diskusiju par tulku kā mediatoru. Fotogalerija  

Izsludināts konkurss „Labākais jaunais tulkotājs 2016″

novembris 3rd, 2016 (No Comments)

Lai veicinātu studentu interesi par darbu tulkotāja profesijā, jau devīto gadu notiek konkurss „Labākais jaunais tulkotājs”. Šogad tas norit sadarbībā ar trīspadsmit Latvijas augstskolām – augstskolu RISEBA, Baltijas Starptautisko akadēmiju, Biznesa augstskolu „Turība”, Daugavpils Universitāti, Ekonomikas un kultūras augstskolu, Latvijas Kultūras akadēmiju, Latvijas Lauksaimniecības universitāti, Latvijas Universitāti, Liepājas Universitāti, Rēzeknes Tehnoloģiju akadēmiju, Rīgas Stradiņa universitāti, […]

VID ievieš izmaiņas mikrouzņēmumu nodokļu sistēmā no 2017. gada

novembris 2nd, 2016 (No Comments)

LTTB informē tulkošanas nozares speciālistus, kas šobrīd izmanto MUN režīmu, ka pretēji 2016. gada 27. septembra Finanšu ministrijas izplatītajai informācijai nākamgad tiks ieviestas izmaiņas attiecībā uz mikrouzņēmumu nodokļiem. 2016. gada 1. novembrī tika saņemta informācija no Valsts ieņēmumu dienesta, saskaņā ar kuru sākot ar 2017.gadu, mikrouzņēmumu nodokļa maksātājam ir pienākums veikt valsts sociālās apdrošināšanas obligātās iemaksas […]

LTTB tīklošanās pasākums 1. decembrī

novembris 1st, 2016 (No Comments)

Kārtējā LTTB tīklošanās pasākums notiks ceturtdien, 1. decembrī. Visi LTTB biedri, draugi un visi interesenti tiek aicināti uz neformālo pasēdēšanu par un ap tulkošanu. Tikšanās vieta: restorāns „Lidojošā varde”, Elizabetes iela 31a. Tikšanās laiks: no plkst. 18:00. Pasākums notiek neatkarīgi no dalībnieku skaita!

Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisijas jubilejas konference

novembris 1st, 2016 (No Comments)

Šogad aprit 70 gadu kopš Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisijas izveides. Līdz ar to pienācis laiks atskatīties uz paveikto, kā arī identificēt terminoloģijas darba problēmas un iezīmēt nākotnes perspektīvas. Šī gada 11. novembrī Latvijas Zinātņu akadēmijas ēkā notiks Terminoloģijas komisijas jubilejas konference, uz kuru aicināti visi terminoloģijas darba interesenti gan no nozaru speciālistu, gan valodnieku […]

Seminārs “Mediācija un tulkošana” 26. oktobrī

oktobris 10th, 2016 (No Comments)

Latvijas Tulku un tulkotāju biedrība sadarbībā ar LU HZF Sastatāmās valodniecības un tulkošanas nodaļu piedāvā semināru tulkiem un tulkotājiem “Mediācija un tulkošana” Seminārā tiks apspriestas šādas tēmas: Mediācija kā alternatīvs konfliktu risināšanas veids. Tulka loma mediācijā un tulks kā mediators. Semināru vada dr. Ieva Sproģe, IM otrās pakāpes mediatore. Ieva Sproģe ir LU docente, tulce, mediatore […]

LTTB tīklošanās pasākums 27. oktobrī

oktobris 6th, 2016 (No Comments)

Pēdējā oktobra ceturtdienā, 27.10., Latvijas Tulku un tulkotāju biedrības biedri, draugi un visi interesenti tiek aicināti uz kārtējo tīklošanās pasākumu / neformālo pasēdēšanu par un ap tulkošanu.     Tikšanās vieta: restorāns/brančotava “Spārnos”, Tērbatas iela 28. Tikšanās laiks: no plkst. 18:00. Pasākums notiek neatkarīgi no dalībnieku skaita!

2. ziemas lasījumi “Tulkotāja meklējumi un atradumi”

oktobris 3rd, 2016 (No Comments)

LU HZF Sastatāmas valodniecības un tulkošanas nodaļa un Latvijas Tulku un tulkotāju biedrība aicina piedalīties 2. ziemas lasījumos „Tulkotāja meklējumi un atradumi”, kas notiks 2016. gada 9. decembrī Rīgāю Ziemas lasījumu „Tulkotāja meklējumi un atradumi” rīkotāji aicina studentus, jaunos un pieredzējušos pētniekus piedalīties ar referātiem, kuru tematika saistīta ar tulkošanas un terminoloģijas praktiskajiem aspektiem. Lasījumi […]

Starptautiskā tulkošanas diena – 30. septembris

septembris 30th, 2016 (No Comments)

Tulkotājiem, tāpat kā daudzu citu senu profesiju pārstāvjiem, ir arī savs aizgādnis. Tas ir Svētais Hieronīms (347.-420. g. m. ē.), kurš no sengrieķu un senebreju valodas pārtulkojis latīņu valodā visu Bībeli un uzrakstījis tai komentārus. Tieši Sv. Hieronīma veiktais Bībeles tulkojums, saukts “Vulgata”, ir tas, kuru par oficiālo Svēto Rakstu tulkojumu atzinusi Romas katoļu baznīca. […]