Uzaicinājums piedalīties konferencē

Posted on by Administrator in Jaunumi Leave a comment

Uzaicinājums piedalīties konferencē “Tulkojumu daudzveidība: no zinātnes līdz mākslai”

19.-20.04.2013., Lomonosova 4., Rīga

LATVIJA: Baltijas Starptautiskās akadēmijas programma „Rakstveida un mutvārdu tulkošana”

POLIJA: Silēzijas Universitātes Austrumslāvu filoloģijas institūts

Tulkošana ir saskarsmes instruments, kas var kalpot gan kā cilvēkus, kultūras un nācijas savienojošs tilts, gan kā šķērslis, kas viņus šķir. Tulkošanu kā cilvēka radītu darbību var izskatīt no dažādām perspektīvām – no zinātnes līdz mākslai. Konferences mērķis – apvienot valodu speciālistus, kurus interesē šādas tēmas:

Read more


Prakses piedāvājums

Posted on by Administrator in Jaunumi Leave a comment

Latvijas Tulku un tulkotāju biedrība piedāvā prakses vietu studentam/ei. Vēlamas angļu un vācu/franču valodu zināšanas. Prakses galvenie akcenti ir informācijas apstrāde, datu meklēšana, rakstu sagatavošana un tulkošana.

Prakses dokumentācija tiek noformēta atbilstoši augstskolu prasībām.

Pieteikties uz e-pastu info@lttb.lv. Tālrunis 26853070.


Atvērto durvju dienas Latvijas Universitātē 2013. gadā

Posted on by Administrator in Jaunumi Leave a comment

No 19. līdz 22. martam Latvijas Universitātē (LU) notiks Atvērto durvju dienas topošajiem studentiem. Trīspadsmit Universitātes fakultātes jauniešus aicina uz atsevišķu tikšanos, kur uz jautājumiem par studiju iespējām atbildēs fakultāšu vadības pārstāvji, pasniedzēji un studenti.

Vairākas fakultātes sagatavojušas īpašus Atvērto durvju dienu pasākumus, piemēram, varēs iepazīties ar fakultāšu telpām, laboratorijām un bibliotēkām.

19. martā plkst. 14.00 uz tikšanos aicina Humanitāro zinātņu fakultāte (Visvalža ielā 4a, 401. telpā). Visus interesentus uzrunās dekāne prof. Ilze Rūmniece un studentu pašpārvalde, pēc tam sarunu varēs turpināt atsevišķi par sevi interesējošām studiju programmām. Būs iespēja gūt iespaidu par studijām izvēlētajās bakalaura un profesionālajās maģistra studiju programmās, tikties ar programmu docētājiem un saņemt atbildes uz interesējošiem jautājumiem.


LU HZF SP un LTTB rīko zinātnisko konferenci

Posted on by Administrator in Jaunumi, Seminari Leave a comment

Latvijas Universitātes (LU) Humanitāro zinātņu fakultātes (HZF) Studentu pašpārvalde un Latvijas Tulku un tulkotāju biedrība (LTTB) 2013. gada 9. un 10. maijā rīko starptautisko zinātnisko konferenci “Konteksta nozīmīgums mūsdienu humanitārajās zinātnēs”. Konference veltīta visām pasaules valodām un kultūrām.

Jūsu piedāvātā referāta tēmai jābūt saistītai ar humanitāro zinātņu nozarēm: valodniecību, literatūrzinātni, tulkošanu, teātra zinātni, folkloristiku, antropoloģiju vai vēsturi. Referāta priekšlasījuma ilgums 20 minūtes (15 min. referātam, 5 min. diskusijai), darba valodas: latviešu, angļu un krievu.

Lūdzam pieteikties konferencei elektroniski līdz 2013. gada 31. martam. Ārvalstu studentiem, kuriem nepieciešama vīza, dalībai konferencē jāpiesakās līdz 2013. gada 24. martam.

https://docs.google.com/forms/d/1LyemwkUZVRcuw5qy61teAchRWF7QkhN8TkCnoqQqzJ4/viewform

Pēc reģistrēšanās konferencei līdz 2013. gada 4. aprīlim jāiesūta referāta tēzes 2400 rakstzīmju apjomā (lūgums tēzes numurēt!). Referāta tēzes lūgums nosūtīt uz e-pasta adresi anastasija.orehova@gmail.com. Visu konferences referātu tēzes tiks publicētas zinātniski atzītā tēžu krājumā.

Papildu informācija, sazinoties ar Arturu Krastiņu: e-pasts: krastinss.arturs@gmail.com, tālr.: 26388599


Tulkotāja un rakstniece Jeļena Kostjukoviča viesojās Latvijas Universitātē

Posted on by Administrator in Jaunumi Leave a comment

28. februārī un 1. martā Latvijas Universitātē notika tikšanās ar populāro tulkotāju, rakstinieci un literāro aģenti Jeļenu Kostjukoviču. Viņa tikās ar LU HZF studentiem un pasniedzējiem un stāstīja par literārā tulkotāja un aģenta darbu.

Intervija ar Jeļenu Kostjukoviču krievu valodā ir pieejama mūsu mājas lapā.

 

 


LTTB pasākumu kalendārs 2013. gada 1. pusgadam

Posted on by Administrator in Seminari Leave a comment
2013. gada 21. martā plkst. 14.30 Frankofonijas dienai veltīts pasākumsFranču dziesmu atdzejošana krievu valodāžurnāliste, tulkotāja Anna Stroja
2013. gada 9. aprīlī plkst. 18.00 Nodarbinātības veidi tulkiem un tulkotājiemjuriskonsulte Lidija Lukjanenkova
 
2013. gada 30. maijā plkst. 18.15 Tiesas tulka/tulkotāja darba aspektiJekaterina Čerņenko, Mg.translat., LR Augstākās tiesas tulce/tulkotāja
Datums tiek precizēts Medicīnas terminoloģijas tulkošanadr. Olga Voika, Mg. translat. Helēna Gizeleza

Lūdzam pieteikt savu dalību, paziņojot par to uz info@lttb.lv.


Tulkotāju konkurss

Posted on by Administrator in Jaunumi Leave a comment

Frankofonijas dienu ietvaros Francijas institūts Latvijā jau sesto gadu pēc kārtas rīko tulkotāju konkursu. Konkursā var piedalīties visi gribētāji vecumā no 18 līdz 25 gadiem. Šogad tiek piedāvāts tulkot fragmentu no Žana-Mišela Ganasijas romāna „Nelabojamo optimistu klubs”.

Vairāk informācijas Francijas institūta mājas lapā
http://www.institut-francais.lv/lv/annonces2/474-concours-de-traduction


Tulkotāja un rakstniece Jeļena Kostjukoviča Rīgā

Posted on by Administrator in Jaunumi Leave a comment

Rīgā viesosies populārā tulkotāja, rakstniece un literārā aģente Jeļena Kostjukoviča

Viņa ieguvusi milzu atzinību un atpazīstamību Krievijā, pateicoties Umberto Eko darbu izcilajiem tulkojumiem uz krievu valodu. Jau kopš astoņdesmito gadu vidus Kostjukoviča pastāvīgi dzīvo Itālijā, kur pasniedz krievu literatūru, strādā kā krievu literatūras tulkojumu redaktore, kā arī iepazīstina itāļu izdevējus ar augstvērtīgu mūsdienu krievu literatūru. Viņas draugu lokā ir Umberto Eko, Boriss Akuņins, Ludmila Uļicka un citi izcili itāļu un krievu literāti. Kostjukoviča daudz ceļo, lasa lekcijas un vada tulkošanas meistardarbnīcas, organizējusi Umberto Eko viesošanos Tartu universitātē 2009. gadā.

Jeļena Kostjukoviča lieliski pārzina Itālijas mākslu un kultūru, viņas esejas par Itāliju dažādos gadalaikos publicētas itāļu un krievu žurnālos. 2006. gadā Kostjukoviča sarakstījusi saistošu kultūrvēsturisku grāmatu “Kāpēc itāļiem patīk runāt par ēdienu”, kas izdota itāļu, krievu, angļu, poļu un igauņu valodā. 2012. gada nogalē Daces Meieres tulkojumā tā iznāca arī latviešu valodā.

Read more


Labākais jaunais tulkotājs 2012

Posted on by Administrator in Jaunumi Leave a comment

2013. gada 7. janvārī noslēdzās starptautiskā valodu uzņēmuma Skrivanek Baltic organizētais ikgadējais konkurss Latvijas studentiem Labākais jaunais tulkotājs 2012, par kura laureātu kļuva Latvijas Universitātes Humanitāro zinātņu fakultātes rakstiskās tulkošanas profesionālās maģistra studiju programmas students Aivars Mazzariņš.

Read more


Seminārs „Reliģisko pasākumu tulkošana” un svētku groziņu vakars

Posted on by Administrator in Seminari Leave a comment

Latvijas Tulku un tulkotāju biedrība aicina visus interesentus uz svētku groziņu vakaru un semināru „Reliģisko pasākumu tulkošana”, kas notiks 20. decembrī plkst. 18:00 Rīgā, Ģertrūdes ielā 19/21, 2. stāvā.

Jums būs iespēja piedalīties diskusijā par dažādiem reliģisko pasākumu tulkošanas aspektiem, uzzināt par LTTB darbu 2012. gadā un plāniem 2013. gadam, iepazīties ar kolēģiem un jauki pavadīt laiku.