15. aprīlī ar PMSP “Rakstiskā tulkošana” studentiem un citiem interesentiem tikās Dr.comp.sc. Inguna Skadiņa no Latvijas Universitātes Matemātikas un informātikas institūta. Viņa pastāstīja par mašīntulkošanas vēsturi pasaulē un Latvijā, tās iespējām un nākotnes prognozēm.
Mašīntulkošanas tēma mūsdienu mainīgajā un aizvien straujākajā laikmeta kļūt aktuālāka ne vien tāpēc, lai aizstātu cilvēka darītu darbu ar datorizēto, bet gan vairāk laika un resursu taupības nolūkos. Rūpīgi izstrādāts un uzraudzīts mašīntulkošanas process noteikti var paveikt apjomīgāku darbu ar mazākiem ieguldītajiem resursiem, tomēr, manuprāt, cilvēcisko faktoru nevajadzētu atstāt novārtā un pavisam izslēgt no šī procesa, tā kā ir svarīgi, kā cilvēks uztvers mērķa produktu jeb tulkoto tekstu, un diez vai tuvākajā nākotnē mašīntulkošana spēs apgūt tādu tulkošanas jomas specifiku kā kultūras reālijas un tonalitāte.
Avots: http://www.hzf.lu.lv