Conference Translation and Gender, Riga, 30 September 2016

Skrējlapa, baltaThe one-day conference Translation and Gender will provide a forum for the exchange of ideas in the disciplines of translation, interpretation, terminology, linguistics, literature, culture, cross-cultural and intercultural communication with regard to the concept of gender.

The aim of the conference is to focus on:

  • bridging gaps between theories and practices in translation and gender,
  • foregrounding varieties of exploratory research or gender-specific elements in translation skills and competencies,
  • highlighting the under-examined issues relating to gender in the practice of translation and terminology in different linguo-cultural contexts,
  • addressing the gender-translation research with regard to the national, regional, EU, UN agendas in gender equality policies and gender mainstreaming.

With an emphasis on interdisciplinary studies and methodologies (Flotow 2011, Federici 2011, Santaemilia & Flotow 2011 and others), the conference will address both research that theorizes the links between translation and gender and research that shows, through practical linguistic, visual and socio-cultural evidence, how translation and gender interact and what specific directions can be mapped and developed in rapidly expanding gender-and-translation geography.

Conference languages

Latvian, English, German, Russian

Conference venue

Riga, Latvia, University of Latvia

No conference fee

Conference publication:

We plan to publish selected papers (5,000-7,000 words, peer-reviewed and evaluated) in conference proceedings. The first-draft submission deadline: 30 January 2017  (MLA Style Sheet)

Submission Details

Proposals are invited for papers (20 +10 minutes discussion).

Call deadline: 5 June 2016. Decision returned by 25 June.

To submit your abstract, please send an email (with a Word attachment) to the following address: by the relevant submission deadline. Please include ALL the following information, numbered, in the attached Word document:

  •  Name, title and affiliation (university/college/etc.),
  • Title of paper/presentation,
  • Abstract of the paper (250 words max),
  • Up to five relevant keywords.


Conference organisers:

  • Department of Contrastive Linguistics and Translation, Faculty of Humanities, University of Latvia
  • Centre for Gender Studies, University of Latvia
  • Latvian Association of Interpreters and Translators
Posted on by Administrator in News, Seminars