Archives

Tenu Karmam – 90

aprīlis 17th, 2014 (No Comments)

2014. gada 7. maijā plkst. 14:00 LU Latviešu valodas institūta Domes zālē (LZA 9. stāvs) notiks zinātniskais seminārs „Tenu Karmam – 90”. Ziņojumi: Gundega Blumberga, Rūta Karma, Ojārs Bušs, Ērika Krautmane u.c. Seminārs notiek LZP sadarbības projekta „Kultūru migrācija Latvijā” ietvaros. Tenu KARMA  (Tõnu Karma; 1924.1.V Tartu) Somugrists; tulkotājs 1951. gadā beidzis Tartu Valsts Universitātes […]

Pagarināta reģistrācija dalībai 2. zinātniskajā konferencē “Konteksta nozīmīgums mūsdienu humanitārajās zinātnēs”

aprīlis 1st, 2014 (No Comments)

2. Starptautiska zinātniskā konference „Konteksta nozīmīgums mūsdienu humanitārajās zinātnēs” norisināsies 2014. gada 8. un 9. maijā, Latvijas Universitātes Humanitāro zinātņu fakultātē, Rīgā, Visvalža ielā 4a. Konferencē piedalīsies studenti un mācībspēki no dažādām humanitāro zinātņu nozarēm – literatūrzinātnes, tulkošanas, pedagoģijas, mākslas, filozofijas, teoloģijas un kultūras studijām. Konferences galvenā tēma ir konteksta nozīmīgums humanitārajās zinātnēs. Tēmas interpretācija var būt balstīta apskatītā darba laikā, […]

Sarunu ciklā „Valoda tulkojumā” tikšanās ar Daci Meieri

aprīlis 1st, 2014 (No Comments)

2.aprīlī, plkst.18.00 aicina uz tikšanos ar tulkotāju Daci Meieri un literatūrzinātnieci Anitu Rožkalni. Šī būs jau otrā saruna, kas notiks grāmatu un kultūrpreču mājā „Niceplace Mansards” Rīgā, Krišjāņa Barona ielā 21a. Vēl plānotas četras tikšanās, kurās literatūrzinātnieces Anitas Rožkalnes sarunu biedri būs Knuts Skujenieks, Silvija Brice, Guntars Godiņš un Pēteris Jankavs. Jau notikusi tikšanās ar tulkotāji Valdi […]

Latviešu valodas aģentūra aicina uz jaunu sarunu ciklu „Valoda tulkojumā”

marts 4th, 2014 (No Comments)

Mūsdienu pasaule nav iedomājama bez informācijas apmaiņas starp dažādās valodās runājošiem cilvēkiem un tautām, bez dokumentu un lietišķās informācijas tulkošanas, bet īpaša ir daiļliteratūras tulkošana. Te visspilgtāk redzams, ka valoda ir cilvēka apziņā formulētās un reizēm neapziņā ietvertās pasaules izpausmes veids, ne tikai savstarpējās saziņas, bet arī atšķirīgu kultūru saprašanās veids. Dzejas, prozas un dramaturģijas […]

Reģistrācija dalībai 2. zinātniskajā konferencē “Konteksta nozīmīgums mūsdienu humanitārajās zinātnēs”

marts 4th, 2014 (No Comments)

2. Starptautiska zinātniskā konference „Konteksta nozīmīgums mūsdienu humanitārajās zinātnēs” norisināsies 2014. gada 8. un 9. maijā, Latvijas Universitātes Humanitāro zinātņu fakultātē, Rīgā, Visvalža ielā 4a. Konference ir turpinājums iepriekšējo gadu LU HZF Studentu pašpārvaldes rīkotajai studentu zinātniskajai konferencei, paplašinot un piedāvājot plašāku pētāmo nozaru loku. Konferencē piedalīsies studenti un mācībspēki no dažādām humanitāro zinātņu nozarēm […]

Juŗa Baldunčika stāstījums «Kalki un puskalki latviešu valodā – pelēkais plankums latviešu leksikoloģijā»

februāris 27th, 2014 (No Comments)

Aicinām 3. martā plkst. 18:00 Rīgas Latviešu biedrības namā noklausīties Juŗa Baldunčika stāstījumu «Kalki un puskalki latviešu valodā – pelēkais plankums latviešu leksikoloģijā». Juris Baldunčiks ir filoloģijas doktors, Ventspils Augstskolas Tulkošanas studiju fakultātes profesors un kopš 2013. gada LZA Terminoloģijas komisijas priekšsēdis. Juris Baldunčiks ar stāstījumu par kalkiem un puskalkiem viesosies LVAK tematiskajā sanāksmē Rīgas Latviešu biedrības […]

Tulkošanas projektu vadītāja vakance

februāris 17th, 2014 (No Comments)

Tulkošanas aģentūra “Mestako” meklē tulkošanas projektu vadītāju. Sīkāk par vakanci http://www.cvmarket.lv/view_jobad.php?job_id=145393&w=1

Seminārs “Slāvu valodu īpašvārdu atveide latviešu valodā”

februāris 6th, 2014 (No Comments)

Otrdien, 2014. gada 11. februārī, plkst. 18.15 LTTB rīko semināru “Slāvu valodu īpašvārdu atveide latviešu valodā”. Seminārā tiks aplūkotas čehu, slovāku, baltkrievu un krievu valodu īpašvardu atveide latviešu valodā. Semināra norises vieta: LU Humanitāro zinātņu fakultāte, Visvalža iela 4a, Rīga, 415. auditorijā (4.stāvā).

Eiropas Komisijas jauno tulkotāju konkurss Juvenes Translatores

februāris 6th, 2014 (No Comments)

Eiropas Komisijas rīkotā ikgadējā jauno tulkotāju konkursa Juvenes Translatores Latvijas uzvarētājs ir Valts Štolcers no Līvānu 1. vidusskolas. Konkursā piedalījās vairāk nekā 3000 pusaudžu no 750 skolām, un viņu darbus novērtēja Komisijas… štata tulkotāji. Uzvarētājus (vienu no katras dalībvalsts) aicinās uz Briseli, kur 8. aprīlī apbalvošanas ceremonijā viņi varēs saņemt balvu no Andrulas Vasiliu, Eiropas […]

Par gada vārdu atzīst latvisko selfija latviskojumu – «pašbildi»

janvāris 31st, 2014 (No Comments)

Ikgadējā akcijā «Gada vārds, nevārds un spārnotais teiciens» sīvā cīņā par 2013. gada vārda titulu uzvarējusi «pašbilde» – veiksmīgi latviskots apzīmējums ar fotokameru vai viedtālruni iemūžinātam pašportretam, angļu vārdam «selfie». 2013. gada nevārda gods ticis valodas telpā ražīgi sazēlušajai atvasinājumu kopai «dīli, dīlošana, dīlot», par kuras popularizētāju tiek uzskatīts bijušais izglītības ministrs Roberts Ķīlis. Savukārt […]