Aicinām 11. decembrī no plkst. 10 līdz 12.30 tiešsaistē vērot LU HZF Sastatāmās valodniecības un tulkošanas nodaļas un Latvijas Tulku un tulkotāju biedrības konferenci “Tulkotāja meklējumi un atradumi”.
Programmā:
10.00–10.10 | Lasījumu atklāšana |
10.10–10.30 | Arābu daiļprozas tulkošanas īpatnības: Hanānas aš Šeihas romāna “Londonistānas jaunavas” fragmentu analīze Ingrīda Kleinhofa, Latvijas Universitāte |
10.30-10.50 | Datorizētās tulkošanas rīki un mašīntulkošana – tulkotāja palīgi Evija Briška, SIA “Tilde” |
10.50–11.10 | The Comparative Translation Analysis of English and Russian Idioms about Language, Speech and Communication Karīna Borodina, LU HZF Angļu BSP |
11.10–11.30 | Ukraiņu vietvārdu atveide latviešu valodā. Sociolingvistiskāis aspekts Viktorija Prituļaka, Ventspils Augstskola/Embassy of Ukraine |
11.30–11.50 | Translation of humour and translator’s visibility Endija Cīrule, LU HZF Angļu BSP |
11.50–12.10 | Covid-19 ietekme uz tulkošanas nozari Helēna Gizeleza, Latvijas Universitāte/Latvijas Tulku un tulkotāju biedrība |
12.10–12.30 | Ceļā uz tulku un tulkotāju pašsajūtas apzināšanu ārkārtējās situācijas laikā 2020. gadā Marija Lapaine, Latvijas Tulku un tulkotāju biedrība Tatjana Lapaine, Latvijas Tulku un tulkotāju biedrība, Informācijas sistēmu menedžmenta augstskola |
